查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기中文是什么意思

发音:  
"수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 错误的已重定向分类
  • "필요한"中文翻译    用得上
  • "위키백과"中文翻译    维基百科
  • "위키백과 분류"中文翻译    维基百科分类
  • "위키백과 분류 넘겨주기"中文翻译    已重定向的分类
  • "분류"中文翻译    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다 根据性别分类
  • "분류 넘겨주기"中文翻译    分类重定向
  • "넘겨주다" 中文翻译 :    [동사] [물건, 권리, 책임, 일 같은 것을] 交出 jiāochū. 让 ràng. 让给 rànggěi. 付 fù. 移交 yíjiāo. 移让 yíràng. 送交 sòngjiāo. 转让 zhuǎnràng. 무기를 넘겨주다. 항복하다交出武器집을 남에게 넘겨주다把房子让给别人제위를 순에게 넘겨주었다把帝位让给了舜전권을 넘겨주다付以全权10여 묘(畝)의 토지를 남에게 넘겨주었다把十几亩地移交出去了이 실험용 기구는 이미 연구소에 넘겨주었다这批仪器已经移交给研究所了권리를 넘겨주다转让权利범인을 경찰서에 넘겨주다把犯人送交警察局(임무를 다른 부(部)나 개인에게) 넘겨주다【비유】脱壳
  • "분류" 中文翻译 :    [명사] 分类 fēnlèi. 类别 lèibié. 성별에 따라 분류하다根据性别分类토양의 분류土壤的类别분류·등급을 매기다编类
  • "필요" 中文翻译 :    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
  • "분류법" 中文翻译 :    [명사] 分类法 fēnlèifǎ. 도서 분류법图书分类法
  • "분류표" 中文翻译 :    [명사] 分类表 fēnlèibiǎo. 상품 분류표商品分类表
  • "분류학" 中文翻译 :    [명사]〈생물〉 分类学 fēnlèixué.
  • "깍정이" 中文翻译 :    [명사] ‘깍쟁이’的方言.
  • "삭정이" 中文翻译 :    [명사] 枯枝 kūzhī. 干树枝 gānshùzhī. 가스와 전기를 쓰지 않고 계속해서 삭정이와 건초 그리고 알탄으로 끓이면서는 생활의 현대화를 이야기할 수 없다不用煤气和电, 而继续用枯枝干草和煤球烧煮, 就谈不上生活的现代化
  • "정이품" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 正二品 zhèng’èrpǐn.
  • "쭉정이" 中文翻译 :    [명사] (1) 秕子 bǐ‧zi. 瘪子 biě‧zi. 瘪谷 biěgǔ. 蜡捻子 làniǎn‧zi. 凹谷子 āogǔ‧zi. (2) 傻瓜 shǎguā. 二百五 èrbǎiwǔ.
  • "불필요" 中文翻译 :    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
  • "필요량" 中文翻译 :    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
  • "필요성" 中文翻译 :    [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
  • "필요시" 中文翻译 :    [명사] 需要的时候.
  • "필요악" 中文翻译 :    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
  • "백과사전" 中文翻译 :    [명사] 百科辞典 bǎikē cídiǎn. 百科全书 bǎikē quánshū. 백과사전 백과사전医学百科辞典
  • "요한계시록" 中文翻译 :    [명사] 约翰启示录 Yuēhàn qǐshìlù.
  • "일주기" 中文翻译 :    [명사] ☞소상2(小祥)
  • "주기 1" 中文翻译 :    [명사] 周忌 zhōujì. 周年 zhōunián. 주기 2 [명사] 周期 zhōuqī. 재생산 주기再生产周期(원소) 주기율周期律주기 3[명사] 酒气 jiǔqì. 주기[취기]가 깨었다酒气散了
수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기的中文翻译,수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기是什么意思,怎么用汉语翻译수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기,수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기的中文意思,수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기的中文수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기 in Chinese수정이 필요한 위키백과 분류 넘겨주기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。